پس چون آنچه را که دربارهٔ وی نوشته شده بود تمام کردند، او را از صلیب پایین آورده، به قبر سپردند.
(Acts 13:29) And when they had fulfilled all... that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.
(اعمال رسولان 13:30) لکن خدا او را از مردگان برخیزانید.
(Acts 13:30) But God raised him from the dead:
(اعمال رسولان 13:31) و او روزهایبسیار ظاهر شد بر آنانی که همراه او از جلیل به اورشلیم آمده بودند که الحال نزد قوم شهود او میباشند.
(Acts 13:31) And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people
(Acts 13:29) And when they had fulfilled all... that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.
(اعمال رسولان 13:30) لکن خدا او را از مردگان برخیزانید.
(Acts 13:30) But God raised him from the dead:
(اعمال رسولان 13:31) و او روزهایبسیار ظاهر شد بر آنانی که همراه او از جلیل به اورشلیم آمده بودند که الحال نزد قوم شهود او میباشند.
(Acts 13:31) And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر